Utilisateur:Silem/ErrTrad

De Guild Wars 2 Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche

Cette liste, purement personnelle, regroupe les erreurs de traduction ou incohérences retrouvées en jeu. Bien entendu, elle sera envoyée au support pour vérification une fois qu'elle sera plus remplie. :)

Général[modifier]

Type Texte incriminé + note Proposition de correction Statut
Aveuglement.png
Traduction
non-pertinente
Le nom propre Marriner a été traduit en Marrin. Il s'agit du nom de Cobiah Marrin, qui s'appelle Cobiah Marriner en Anglais. La traduction d'un nom propre semble être de trop. Conserver Marriner. 0Non

PNJ (dialogues)[modifier]

Type PNJ concerné Texte incriminé + note Proposition de correction Statut
Saignement.png
Incohérence
Protectrice Illyra
(PNJ à Arah, explorable, chemin des Oubliés)
Le texte They were a race of serpent people. a été traduit, en français, par "des gens à la mentalité de serpents". Or, les Oubliés sont bien des gens serpents. Ils étaient une race de gens serpent. (ou équivalent) Icône tango quelques 200px.png
Vérification texte FR exact.